「图书管理员」后翼弃兵

温书
2022-12-19 / 0 评论 / 121 阅读 / 正在检测是否收录...

后翼弃兵

s34145425.jpg

作者: [美] 沃尔特·特维斯 / 沃尔特·特维斯
出版社: 人民文学出版社
原作名: The Queen's Gambit
译者: 于是
出版年: 2022-3
页数: 408
定价: 55
装帧: 平装
ISBN: 9787020161140
豆瓣评分
8.2


看这本书的时候,纯粹是好奇影视到文本的转化,毕竟电视剧都看过。
“于是”这个译者很眼熟,看了下是《使女的故事》的译者。
奥尔托的《云游》也是,还翻译过一些物理相关的书籍,有点意思。
这本书结尾还有于是和侯逸凡的对谈。

说回故事,大概因为先看了电视剧,有点代入。复刻的很好,虽然不知道谁复刻谁。
英美小说在改编成电视剧时,大都能原封不动,可能因为他们写作时就是场景画面。
虽然不是完全理解国际象棋的规则,但还是不影响阅读。
当大女主爽文来看。
孤儿院的天才少女,一路过关斩将,确实很吸引人。
比较顺畅的美系故事。适合轻松时阅读。
对了,听说本文里国际象棋的走法都没有错误,可见作者的认真,是做足了功课的。

在电视剧和小说里,都能感觉到女主的情感隔阂,没有大悲大喜。可能是来自于孤儿院的成长环境。
好在作者并没有强行搞温情,就这么冷淡别扭的书写故事走向。
结局还算温馨,作为小说,很易读。

1672717994667.jpg


内容简介 · · · · · ·
《后翼弃兵》讲述了20世纪50年代末,肯塔基州一名8岁孤女贝丝·哈蒙偶然接触国际象棋,并最终成长为国际象棋顶尖大师的故事。性格安静的贝丝依靠自身天赋与纯粹热爱,一路杀入由男性主宰的竞技世界,如同棋盘上不起眼的小兵一步步升变为皇后。本书情节紧凑,展现了天才棋女璀璨的职业人生与孤寂焦灼的内心世界,也刻画了一位孤儿如何实现自我教育。

另附青年作家、翻译家、本书译者于是与国际象棋世界冠军、本书技术顾问侯逸凡的精彩对谈“棋局之外”。

如果你曾感到失落、不被接受或认可,同时默默渴盼深埋内心的力量能以某种方式拯救自我,那你就会喜欢《后翼弃兵》。——《纽约客》

女主人公贝丝跨越了人类社会中传统的、刻板的界限,我相信这是很多当代读者喜欢她的原因。——于是,《橘子不是唯一的水果》《证言》《云游》译者

《后翼弃兵》小说中文版备受广大剧迷和棋迷朋友们的期待,相信会助力国际象棋在中国的推广。——侯逸凡,国际象棋特级大师

作者简介 · · · · · ·
沃尔特·特维斯(Walter Tevis, 1928—1984)

美国小说家、作家协会会员。生于旧金山,11岁被父母托管于斯坦福儿童康复中心,一年后与父母团聚于肯塔基州。在小镇中学任教期间,开始创作短篇小说。曾在俄亥俄大学长期执教。后死于肺癌。共创作6部长篇及多部短篇,作品被翻译成近40种语言,改编为多部影视作品,广受好评。

译者 于是

作家,翻译。著有长篇小说《查无此人》、短篇小说集《你我好时光》、散文集《慌城孤读》等,译有诺奖得主奥尔加·托卡尔丘克的《云游》、布克奖得主玛格丽特·阿特伍德的《证言》、国际布克奖得主玛丽克·卢卡斯·莱纳菲尔德的《不安之夜》、橘子奖得主珍妮特·温特森的《时间之间》《橘子不是唯一的水果》、美国国家图书奖得主斯蒂芬·金的《“黑暗塔”系列Ⅶ:黑暗塔》《杜马岛》等三十余部英美文学作品。

技术顾问 侯逸凡

国际象棋特级大师,国际棋联资深教练,现女子世界排名第一。2010年首次获得世界女子国际象棋锦标赛冠军,成为史上最年轻棋后;之后又三次夺冠,成为史上最年轻的四冠棋后。多次代表中国获得世界团体赛、奥林匹克团体赛、亚运会、亚洲室内运动会、世界智力运动会等大型综合性赛事的冠军。2012年进入北大,就读国际关系学院;2017年,荣获罗德奖学金,次年赴英国牛津大学攻读MPP。2020年,受聘担任深圳大学教授,成为该校最年轻的正教授。

0

评论 (0)

取消